Taf3l¨nasheed , behöver översättning, har arabisk text
Moderatorer: Admin, Admin Basha
3 inlägg
• Sida 1 av 1
Taf3l¨nasheed , behöver översättning, har arabisk text
Assalamualaykom här har jag en nasheed , om någon har tid att översätta vore det snällt.
texten
texten
Wa alaykuma salaam,
Här är en snabb översättning av texten. Arabiska språket är ett mycket rikare språk än svenskan så det blir inte riktigt samma känsla, men du får en viss förståelse för vad sången handlar om.
:: - Optimistisk - ::
Jag har alltid varit optimistisk på min Herre den Kapable
Min Herre den Sympatiske den Milde den Underkunnige
Allah:s väg återupplivar mig från sorger och räddar mig
Och tar mig till förlåtelse och seger efter förlust
Min Gud du är innehavaren av välvilja, med all sympati Du mig möter
Min Gud för Dig är inte människans handlingar dolda
Jag är en slav, jag är olydig och vägen till ondska frestar mig
Jag har bytt ut dina gåvor med avlägsenhet och otack
Jag återvänder till Dig i uppriktighet och min fruktan för dig får mig att gråta
Och ingen har ångrat sig utan att Du har förlåtit honom med Din belåtenhet
Livets fullständiga lycka visar inte vägen och köps inte för ett pris
Så min lycka är genom Hans barmhärtighet och min lycka är genom min tro
Åh Gud låt mig nå mina önskningar och förlåt mig för mina misstag
Och hjälp mig bort från denna världen till ljus och paradis
Här är en snabb översättning av texten. Arabiska språket är ett mycket rikare språk än svenskan så det blir inte riktigt samma känsla, men du får en viss förståelse för vad sången handlar om.
:: - Optimistisk - ::
Jag har alltid varit optimistisk på min Herre den Kapable
Min Herre den Sympatiske den Milde den Underkunnige
Allah:s väg återupplivar mig från sorger och räddar mig
Och tar mig till förlåtelse och seger efter förlust
Min Gud du är innehavaren av välvilja, med all sympati Du mig möter
Min Gud för Dig är inte människans handlingar dolda
Jag är en slav, jag är olydig och vägen till ondska frestar mig
Jag har bytt ut dina gåvor med avlägsenhet och otack
Jag återvänder till Dig i uppriktighet och min fruktan för dig får mig att gråta
Och ingen har ångrat sig utan att Du har förlåtit honom med Din belåtenhet
Livets fullständiga lycka visar inte vägen och köps inte för ett pris
Så min lycka är genom Hans barmhärtighet och min lycka är genom min tro
Åh Gud låt mig nå mina önskningar och förlåt mig för mina misstag
Och hjälp mig bort från denna världen till ljus och paradis
3 inlägg
• Sida 1 av 1
Återgå till Litteratur, poesi och muslimska sånger
Vilka är online
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 218 gäster